Ремни показывают старое ремесло
Ремни показывают старое ремесло

Нарри, Нарро! - Карнавал в Шварцвальде

содержание:

В Шварцвальде швабско-алеманский карнавал с его многовековыми обычаями определяет пятый сезон. Языческие культы, такие как шумная зимняя езда, смешиваются с христианскими ритуалами, такими как влажные, счастливые праздники и последнее мясное угощение перед Великим постом. Термин «Fasnacht» означает шесть дней от «грязного четверга» или «Schmotzige Dunschtich» до пепельной среды. Во время многочисленных парадов и собраний дураков, танцующие ведьмы, дикие люди и многие другие красочные «личинки» заселяют улицы и постоялые дворы городов. Они веселятся и шутят со зрителями.

Карнавал, Марди Гра, Карнавал - маленькое путешествие к истокам

Между Рождеством и днями поста в рамках подготовки к Пасхе было время «анархии» во всех немецких регионах со времен средневековья. Власти - в основном Церковь - подвергались насмешкам; Правила больше не применяются. Защищенные масками и маскировкой, простые люди наслаждались своими «великими днями». Люди знали, что начиная с Пепельной среды требуется строгое воздержание во всех отношениях. С Реформацией «пятый» сезон потерял свое значение, особенно в протестантских регионах. Рейнский карнавал возродился с 1815 года, когда Кельн был оккупирован пруссаками после ухода французов. Эти новые власти высмеивали «наркоманов». На юго-западе Германии сохранился более традиционный швабско-алеманский карнавал.

Яркие традиции и наследие, переданное из поколения в поколение - карнавал на юго-западе

Пятый сезон, который отмечается в регионе Шварцвальд, во многом отличается от рейнского карнавала. На первом плане обычаи и старые манеры. В отличие от карнавальных обществ, местные объединения объединяются в так называемые «гильдии дураков». Они сохраняют обычаи своих родных городов и организуют мероприятия и большие парады. Характерны богато разработанные костюмы, также называемые «Häs», сделанные из деревянной маски или «личинки» и платья дурака. Häträger обычно хранят свое художественное оборудование на всю жизнь и частично передают его. Изображенные фигуры часто связаны с легендами и традиционными, реальными событиями.

Ведьмы танцуют и дикие люди - формируют швабско-алеманский карнавал

Несмотря на большое количество заметных носильщиков, можно выделить несколько основных фигур. Среди прочего, снова и снова появляются следующие:

  • Фигуры дьявола - одни из самых старых маскировок. Из-за множества запретов и правил церкви, празднующие еще больше маскировались под «воплощенных». Впечатляющий пример сегодня - парад дьявола Триберга при свете факелов.
  • Карнавальные ведьмы - в их число входят танцующие ведьмы из Лёффингена из Верхнего Шварцвальда.
  • Дикие люди или дикие люди - можно дешево производить для фермеров и простых людей с помощью простых средств. Шляпа от hansele из скорлупы орехов от Wolfach, например, покрыта тысячами скорлуп от орехов.
  • Фигурки животных - примером является "Hoorige Bär", соломенная фигура с толстыми подушечками, сделанная из певчих фигур, или похожий на птицу "ночной краб" из гильдии дураков Муррхардта.

Кроме того, многие другие дураки, легенды и мифические существа устраивают шалости во время процессий и мероприятий - к большому удовольствию публики.

От пыльных личинок до прыгающих дураков - несколько карнавальных ритуалов

пустой

Парад роз в понедельник в Тодтнау

Швабско-алеманский карнавал во многих местах стартует XNUMX января традиционным «вытиранием личинок». Участники удаляют пыль прошлого года с масок и халатов. Ведьмы, дьяволы и другие существа возвращаются к жизни, и великие дни могут начаться. После первых событий и встреч дураков «грязный» четверг - горячая фаза. «Schmotzig» означает «жирный» во многих алеманнских диалектах. Название относится к жареным продуктам, например, к пончикам или незаменимым «Fasnachtskiechli». Во многих местах на юго-западе парады, также известные как «прыжки дурака», доставляют особое удовольствие. Помимо впечатляющих знатных людей, путь сопровождают музыкальные коллективы и группы фанфар. Затем следует суета в пабах и бальных залах. Обычно в выходные после глупого времени Базельская утренняя розыгрыш вместо того. В Нарезать ломтиками это конец швабско-алеманнского карнавала.

Всегда стоит посетить - красочный шум и суета Шварцвальда и региона.

Благодаря репортажам и многочисленным телетрансляциям карнавал в Шварцвальде процветает уже много лет. Парады, которые стоит увидеть, проходят, в частности, в Хорнберге, Ротвайле или Фуртвангене. Именно контраст с рейнским карнавалом придает многим гостям особое очарование. Художественно вырезанные маски и тщательно продуманные костюмы завораживают публику. Стоит заглянуть за кулисы и на исторические корни красочной суеты. В 2014 году Швабско-алеманский карнавал был включен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Культурное достояние для празднования!

Еще по теме:
Липперсвиль
Игры, развлечения, шоу и аттракционы для детей и взрослых. С этим захватывающим и разнообразным предложением самый большой парк развлечений в Швейцарии снова привлекает внимание.
Старт: Эттлинген Километров: 14 метров на высоте: 260 Старт / финиш: Стоянка у открытого бассейна Эттлингена Совместный старт на «Фогельсрухвег» (напротив Wattsteigbrückenweg) до Fuchsbauweg над охотничьим домиком Kalberklamm, затем